La lingua scozzese

Storia della lingua scozzese

Storia lingua scozzeseCon il passare dei secoli, il gaelico diminuì d’importanza, in parte perché la politica del governo britannico fu quella di fare dell’inglese la lingua ufficiale di tutta la Gran Bretagna. A partire dal 1980, meno del 2% della popolazione scozzese era in grado di comprendere il gaelico. La maggior parte di coloro che lo parlano, vive nel nordovest delle Highlands e nelle Isole Ebridi, in particolare nell’Isola di Skye, dove circa il 60% della popolazione parla ancora il gaelico. Lo Scottish English non ha mai presentato quelle divisioni linguistiche normalmente associate alla classe sociale di appartenenza, che si sono fortemente sviluppate in Inghilterra. Durante la maggior parte del periodo in cui la Scozia ha subito l’influenza inglese, i disagi subiti dal predominio britannico erano comuni a tutte le classi sociali. La suddivisione della popolazione non era così netta e le barriere linguistiche erano poche: lo snobismo era poco conosciuto e proprietari terrieri e i contadini conversavano alla pari. Alla fine del XX secolo, il grande livellamento linguistico causato da radio e televisione ha iniziato a produrre qualche effetto distintivo sulla lingua scozzese, ad esempio con la “erre” più marcata. Comunque il dialetto e alcune espressioni colloquiali tipiche dello Scottish English sono ancora ricche ed evocative. Oggi, dopo anni di lotta, gli studenti scozzesi sono guardati con approvazione dagli educatori a favore dello Scottish English quando dicono ad esempio “Whos all comin tae the jiggin?" ("Who's coming to the dance?"). Questo crescente orgoglio nei confronti della lingua scozzese è in contrasto con quanto accadeva negli anni ’50, quando gli studenti erano sotto la costante minaccia di una cinghia di cuoio, se usciva dalla loro bocca una sola parola in scozzese. 

Ricordate solo una cosa, quando vi recherete in Scozia. Uno “Scot” non è uno “Scotch”. Lo “Scotch” è un whisky e non il termine per indicare gli scozzesi, e l’aggettivo è “Scottish”. Comunque non preoccupatevi, se fate questo errore, gli scozzesi vi perdoneranno. Non ve la faranno passare liscia se invece li chiamerete “English”.

Ultimi articoli

Argomenti correlati

Articoli più letti

Voli economici per la Scozia seleziona il tuo aeroporto di partenza dall'Italia o dall'estero e scegli tra decine di compagnie, tra cui Ryanair, Easyjet e tante altre e vola con prezzi super convenienti. Risparmia fino al 50%...